Kazakh + IPT
А (a) = a in “father.”
Ә (ä) = a in “cat” with a slightly more open mouth.
Б (b) = b
В (v) = v
Г (g) = g in “go.”
Ғ (ǵ) = A voiced velar fricative sound, similar to the French “r” in “Paris”
Д (d) = d
Е (e) = y in “yes.”
Ё (yo) = yo in “yogurt”
Ж (j) = zh as “s” in “measure”
З (z) = z
И (i) = ee in “see.”
І (ı) = i in “bit.”
Й (y) = y in “yes”
К (k) = k
Қ (q) = q (A voiceless velar fricative sound, similar to the Arabic “qaf.”)
Л (l) = l
М (m) = m
Н (n) = n
Ң (ń) = ng (A nasalized sound, ng in “sing”)
О (o) – Similar to the English “o” in “go.”
Ө (ö) = o (Similar to the German “ö” in “nötig.”)
П (p) = p
Р (r) = r (Rolled “r” sound, similar to the Spanish “rr” in “perro.”)
С (s) = s
Т (t) = t
У (u) = oo in “food”
Ұ (w) = w
Ү (ü) – Similar to the German “ü” in “für.”
Ф (f) – Same as the English “f.”
Х (x) = ch as “Bach” in Germany
Һ (h) = h
Ц (ts) = ts in “cats.”
Ч (ch) = ch in “church”
Ш (sh) = sh in “shoe.”
Щ (shch) = A combination of “sh” and “ch” sounds.
Ъ (‘) = A hard sign used to indicate a slight pause in pronunciation.
Ы (ı) = Similar to the Russian “ы” or a throaty “i” sound.
І (i) = i
Ь (‘) = A soft sign used to indicate palatalization.
Э (e) = e in “met.”
Ю (yu) = Similar to the English “you”
Я (ya) = y in “yard”