What is rebracketing in linguistics? (21)(Malay/Indonesian)
Here are some examples that show how rebracketing can influence not just the forms of words but their meanings and even how new words are created in a language.
In Malay/Indonesian:
Almari:
Original form: “Almari” (derived from the Portuguese “armário,” meaning “cupboard”)
Rebracketed form: Became “almari” in Malay, where “al” was reanalyzed as part of the noun.
Lembu:
Original form: “L’embu” (originally from Sanskrit, meaning “ox”)
Rebracketed form: Became “lembu,” where the original morpheme boundaries shifted.
Rebracketing is a widespread linguistic phenomenon that can significantly influence the evolution of languages across different cultures.